"Circle of Life"-Komponist verklagt Komiker wegen angeblich falscher Übersetzung
Noah Albrecht"Circle of Life"-Komponist verklagt Komiker wegen angeblich falscher Übersetzung
Lebohang Morake, der Komponist hinter dem ikonischen "Circle of Life"-Gesang aus "Der König der Löwen", verklagt den simbabwischen Komiker Learnmore Jonasi wegen einer umstrittenen Übersetzung. Streitpunkt ist Jonasis Behauptung, die Zulu- und Xhosa-Texte des Liedes bedeuteten "Schaut, da ist ein Löwe. Oh mein Gott." – eine Aussage, die Morake als respektlos und schädigend zurückweist.
Jonasi, bekannt durch seine Auftritte in "America's Got Talent", äußerte sich in einer Podcast-Folge entsprechend. Später teilte er auf Social Media mit, Morake gehe rechtlich gegen ihn vor, woraufhin seine Follower ihm massiv Unterstützung zukommen ließen. Mittlerweile hat der Komiker Morake eine Zusammenarbeit angeboten, um in einem Video die wahre Bedeutung des Songs zu erklären.
In seiner Klage wirft Morake Jonasi vor, den Gesang bewusst falsch übersetzt und dessen kulturelle Bedeutung verspottet zu haben. Disneys offizielle Version lautet "Hoch lebe der König, wir alle verneigen uns vor dem König." Die Anklageschrift argumentiert, Jonasi habe seine Übersetzung als Fakt präsentiert – nicht als Comedy – und könne sich daher nicht auf den Schutz der Meinungsfreiheit nach dem Ersten Zusatzartikel berufen.
Morake fordert über 20 Millionen US-Dollar Schadensersatz sowie weitere 7 Millionen US-Dollar als Strafschadensersatz. "FOX Television Stations" hat Disney um eine Stellungnahme gebeten, doch bisher liegt keine Antwort vor.
Der Fall dreht sich um die Frage, ob Jonasis Äußerungen als Satire oder als irreführender Angriff auf Morakes Werk zu werten sind. Sollte die Klage erfolgreich sein, könnte sie Präzedenzfall dafür werden, wie über kulturelle Werke in der Comedy gesprochen wird. Bis auf Weiteres warten beide Seiten auf die nächsten rechtlichen Schritte.






